niedziela, 6 września 2015

Czy Mały Książę w oryginale jest trudny?


Jako miłośnicy Francji i języka francuskiego mamy pewne przywileje, ale również obowiązki :) Jednym z nich jest przeczytanie Małego Księcia w oryginale!!! Pewnie teraz stukacie się palcem w czoło, mówiąc :  Z czym do ludzi? Moja znajomość francuskiego nie jest na tyle dobra, by czytać francuską literaturę... Nic bardziej mylnego! Udowodnię Wam, że Mały Książę jest łatwiejszy w czytaniu niż ... Przygody Mikołajka :) 





Na początek kilka faktów...  

Mały Książę został wydany po raz pierwszy ponad 70 lat temu, najpierw w Nowym Jorku w 1943 roku, a następnie we Francji w 1946 roku (2 lata po śmierci pisarza, który zginął w wypadku samolotowym nad Morzem Śródziemnym; szczątki jego samolotu odnaleziono dopiero w 2000 roku). Przygody złotowłosego chłopczyka tak bardzo się spodobały, że książka została przetłumaczona na ponad 270 języków i dialektów (nawet po bretońsku!), zajmując tym samym drugie miejsce za Biblią i sprzedała się w ponad 145 milionach egzemplarzy. Co więcej, dzieło Antoine'a de Saint-Exupery'ego stało  się nieodzowną częścią klasyki światowej literatury i zyskało wielu fanów na całym świecie. Bezapelacyjnie to tego grona należy Danuta, właścicielka kolekcji liczącej ponad 200 wydań Małego Księcia w różnych językach.

Czasami nauka języka obcego jest niczym wojna. Żeby ją wygrać, trzeba zebrać jak najwięcej  informacji o przeciwniku, a następnie wybrać odpowiednią broń ;)  

--------------------------
GRAMATYKA
-------------------------

Książka napisana jest w literackim czasie przeszłym passe simple. Pewnie wzdrygacie się na samą myśl o nim. Niepotrzebnie! Większość form pozwala odgadnąć znaczenie czasownika bez większego problemu. Osobom, które nigdy wcześniej nie miały kontaktu z tym czasem, proponuję wcześniej przejrzeć formy passe simple dla podstawowych czasowników nieregularnych. Poza tym czas ten występuje tylko w narracji. Dialogi, których jest dość dużo w książce, napisane są "normalnym" językiem ;) 

Kilka przykładów :
czasowniki I grupy :    il regarda - regarder   // il alluma - allumer 
czasowniki II grupy :   il finit - finir  // il grandit - grandir
czasowniki nieregularne :
                                 il répondit - répondre
                                 il éteignit - éteindre 
                                 il dit - dire
                                 il fut - être
                                 il fit - faire
                                 il eut - avoir 
                                 il vint - venir

W książce przeważają podstawowe czasy, czyli présent, passé composé, imparfait, passé récent, futur simple. Czasem pojawiają się bardziej skomplikowane formy jak plus-que-parfait czy conditionnel, ale nie musicie się w nie zagłębiać. Wystarczy, że zrozumiecie sens. Pod tym względem język, którym zostały napisane Przygody Mikołajka jest o wiele trudniejszy, głównie z powodu częstego użycia mowy zależnej, która wiąże się z uzgadnianiem czasów.

W razie problemów, możecie użyć TEGO słownika. Wystarczy wpisać formę użytą w zdaniu, a słownik odeśle Was do odpowiedniego czasownika.

--------------------------
SŁOWNICTWO
-------------------------

Nie jest bardzo trudne, ale na pewno spotkacie się ze słowami rzadziej używanymi na co dzień, więc będziecie musieli zaglądać do słownika, z większą lub mniejszą częstotliwością w zależności od Waszego poziomu. W książce wiele słów i zwrotów się powtarza, więc łatwiej będzie Wam je przyswoić. Nie ma aż tak wielu elementów typowych dla mowy potocznej czy konstrukcji idiomatycznych jak w Przygodach Mikołajka. 

--------------------------
STYL
-------------------------

Zdania są stosunkowo krótkie. Jest dużo dialogów, które są bezpośrednio cytowane. Książka podzielona jest na 27 krótkich rozdziałów. Można spokojnie przeczytać i przetłumaczyć w całości jeden rozdział na raz, bez większego nakładu czasowego. W Przygodach Mikołajka niektóre zdania liczą po 10 linijek - łatwo jest stracić wątek i jak wspomniałam wyżej jest bardzo dużo mowy zależnej.  

Podsumowując, będzie to dla Was bułka z masłem :)  Większość z Was czytała na pewno tę książkę po polsku, czyli już na wstępie macie ułatwioną sytuację. Jak czegoś nie zrozumiecie, to się domyślicie :) A jeśli nie czytaliście, to szukajcie podpowiedzi na ilustracjach.

------------------------------------

Mam nadzieję, że udało mi się Was przekonać. Aktualnie czytam Małego Księcia z jedną z moich uczennic. Jej poziom oceniam na niepełne A2 i muszę powiedzieć, że Ewa radzi sobie naprawdę świetnie. Sama przygotowuje w domu słownictwo i w większości przypadków idealnie tłumaczy sens zdań :) 

Żeby jeszcze bardziej Was zmotywować, opracowałam specjalnie dla Was jeden z rozdziałów (kliknij TUTAJ). Cała książka do ściągnięcia TUTAJ

Lista słówek z XIV rozdziału Małego Księcia  dostępna w mojej klasie Quizlet (darmowy program do nauki słówek, instrukcja TUTAJ) lub do ściągnięcia w formacie PDF TUTAJ


Jestem pewna, że dacie sobie radę. Wystarczy trochę dobrej woli, wolny wieczór i dobry słownik pod ręką :) Powodzenia! Z niecierpliwością czekam na Wasze komentarze.  


------------------------------------------------------------------------------------------------------
Czujesz niedosyt?
Zajrzyj na Facebook, Youtube lub Quizlet :) 
------------------------------------------------------------------------------------------------------ 

21 komentarzy:

  1. Tak się składa, że właśnie w piątek przeczytałam Małego księcia po francusku. Nie zajmuje to więcej niż 1,5 h. Napewno łatwiej było mi zrozumieć, bo wiedziałam o co chodzi w tej książce.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Super! to teraz jeszcze raz, skupiając się na nowych słówkach ;)

      Usuń
  2. Odpowiedzi
    1. Powodzenia w dalszej nauce ! Mam nadzieję, że już niedługo będziesz mógł się pochwalić, że przeczytałeś tę książkę w oryginale :)

      Usuń
  3. jeszcze po francusku nie czytałam, ale ostatnio oglądałam bajkę, która mnie zachwyciła!!!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Chyba i ja obejrzę :) Słyszę same pozytywne opinie.

      Usuń
  4. Że też nigdy nie pomyślałam, żeby wrócić do Małego Księcia i przeczytać go w oryginale. Bardzo dobry pomysł i dzięki przy okazji za link do książki!

    OdpowiedzUsuń
  5. Gleboko wierze, ze kiedys i ja dam rade Malego Ksiecia po francusku przeczytac. Przede mna dluga droga i wiem, ze nielatwa. Dzieki, ze istnieje Quizlet, jest bardzo pomocny przy nauce francuskiego :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Najważniejsze to chcieć :) Cieszę się, że Quizlet się przydaje. Jest już nas ponad 200 osób :)

      Usuń
  6. Zdecydowanie mam w planach! ;)

    OdpowiedzUsuń
  7. Nie pomyslałam nigdy o preczytaniu "Małego Księcia" w oryginale, ale skoro to nasz obowiązek, to pewnie niedługo tak się stanie ;)

    OdpowiedzUsuń
  8. Bardzo ładne opracowanie z tłumaczeniem słówek! Przeczytałam na głos, w ramach ćwiczenia wymowy :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. A dziękuję :) A czytanie na głos bardzo polecam. Sama czasami tak robię :)

      Usuń
  9. tak tak to lektura obowiązkowa i jak najbardziej do odświeżenia; a jak jeszcze słówka opracowane, to w ogóle rewelacja :)

    OdpowiedzUsuń
  10. Ja za to zabrałam się za Mikołajka po francuski- polecam wszystkim! Jest napisany prostym językiem i bardzo dobrze się to czyta :)

    OdpowiedzUsuń
  11. Merci za opracowanie jednego z rozdziałów. Chętnie skupię się dokładnie na wybranych przez Ciebie słówkach :)

    OdpowiedzUsuń
  12. Nie ma się czego obawiać :), przeczytałam w wakacje, to była sama przyjemność kolejny raz wejść w ten świat, tym razem czytając oryginał :)

    OdpowiedzUsuń
  13. Ja wlaśnie zaczelam czytac' swietna sprawa to to, ze mozna przesluchac na yt;)

    OdpowiedzUsuń
  14. Dzień dobry,

    Śledząc Pani bloga i systematycznie wracając do niektórych artykułów,które są bardzo ciekawe, natknęłam się na wpis o Małym Księciu. Chciałabym zapytać, czy ma Pani może jakieś zadania na rozumienie tekstu czytanego do któregoś z rozdziałów? Chciałabym spróbować sprawdzić swoją wiedzę, wiec gdyby było to możliwe byłabym bardzo wdzięczna za jakieś wskazówki.

    Pozdrawiam serdecznie,
    Kasia

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Super pomysł Kasiu.
      Podaje linki :
      http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-11794.php
      http://ticsenfle.blogspot.fr/2014/12/le-petit-prince-ressources-lecture-et.html

      Najlepiej wpisać w wyszukiwarkę Le petit prince + exercices i przejrzeć strony, które wyskoczą. Powodzenia :)

      Usuń